Ausschreibung – Literatur-DUO-letterario 2025

Die Stiftung schreibt das Stipendium Literatur-DUO-letterario 2025 aus.
Das Literatur-DUO-letterario richtet sich an alle Schülerinnen und Schüler ab 14 Jahren aller Schulformen in Deutschland und in Italien, die Freude daran haben, selbst Kurzgeschichten zu schreiben und zu veröffentlichen. Das Ziel ist es die Fremdsprachenkenntnisse in Deutsch/Italienisch zu fördern und was der Stiftung ganz wichtig ist durch die Zusammenarbeit im DUO den intellektuellen und interkulturellen Austausch zwischen Deutschland und Italien zu fördern. Die Zusammenarbeit im DUO findet virtuell über das Internet statt.
Das Literatur-DUO-letterario wird zum vierten Mal angeboten.

Hier das Video von ViaVai mit Letizia, die 2022 am DUO teilgenommen hat.
Letizia spricht über ihre Erfahrungen als Teilnehmerin des „Literatur-DUO-letterario“

Alle, die am Literaturduo teilnehmen wollen, reichen eine von ihnen selbst geschriebene Kurzgeschichte in ihrer Landessprache ein. In einem virtuellen deutsch-italienischen DUO soll dann die Kurzgeschichte des anderen Schülers / der anderen Schülerin in die eigene Landessprache übertragen werden. Dieser Text kann einerseits eine Übersetzung sein, die nah am Original ist. Man darf aber auch freier mit dem Originaltext umgehen und den Inhalt mit eigenen Worten kreativ nacherzählen. So könnte man z.B. die Handlung in einem Kontext ansiedeln, der einem persönlich vertrauter ist, um so auch eigene Einsichten einfließen zu lassen. Voraussetzung ist jedoch, dass die Geschichte inhaltlich nicht geändert wird und die Struktur der Handlung sowie die zugehörige Personenkonstellation im Wesentlichen erhalten bleiben.

Das DUO soll als virtuelles Team über gemeinsame Gespräche (WhatsApp, Skype, …) oder per E-Mail die Ausdrucksform und den Sprachfluss des in die eigene Landessprache zu übertragenden Textes erarbeiten und abstimmen. Am Literaturduo können auch Schüler/innen teilnehmen, die keine oder nur geringe deutsche oder italienische Fremdsprachenkenntnisse haben. Mit der Hilfe von automatischen Übersetzungstools sowie über die Kommunikation im DUO sollte es möglich sein, sich den Inhalt und die Ausdrucksform der Originalgeschichte zu erschließen. Am Ende hat jedes DUO von seinen Kurzgeschichten eine deutsche und eine italienische Version.

Nicht zulässig ist es den Text von einem Dritten übersetzen zu lassen.

Das Ziel der Stiftung ist es die Fremdsprachenkenntnisse in Deutsch/Italienisch zu fördern. Ebenso wichtig ist es für die Stiftung durch die Zusammenarbeit im DUO den intellektuellen und interkulturellen Austausch zwischen deutschen und italienischen Jugendlichen zu fördern und so zur deutsch-italienischen Völkerverständigung beizutragen.

Preisgeld

Die Stiftung will mindestens fünf Literaturduos fördern und alle Kurzgeschichten sollen in einer zweisprachigen Anthologie veröffentlicht werden. Wer aus den eingereichten Bewerbungen von der Jury für die Teilnahme am Literaturduo ausgewählt, der erhält ein Preisgeld von 500 EURO für:

  • Die Übertragung der Kurzgeschichte aus dem Italienischen bzw. Deutschen in die eigene Landessprache.
  • Das Veröffentlichungsrecht der deutschen und italienischen Version der Kurzgeschichten durch die Heimann-Stiftung.

Treffen

Wenn ein DUO den Wunsch hat, sich auch persönlich kennenzulernen, dann fördert die Stiftung ein gemeinsames Treffen unter der Bedingung, dass das DUO über ihr Literaturduo-Projekt einen Bericht von ca. 1 Seite auf Deutsch und Italienisch schreibt, und einige Bilder zur Veröffentlichung hinzufügt.

  • Das Treffen des DUOS muss entweder in Deutschland oder in Italien am Wohnort des/der DUO-Partners/in stattfinden (Übernachtung bei der Gastfamilie). Die Treffen müssen im Jahr 2025 oder 2026 stattfinden.
  • Nachdem die Stiftung den Bericht über das Projekt erhalten hat und das Treffen fest geplant ist, zahlt die Stiftung ein Taschengeld von 150 € pro Person und erstattet die nachgewiesenen Reisekosten mit der Bahn (Flüge nur in begründeten Ausnahmefällen) bis zu einem maximalen Betrag von 400 € für den Schüler oder die Schülerin, die anreisen muss.

Zeitplan für das Literaturduo

  • 01. Juni 2025 – Bewerbungsschluss.
  • 29. Juni 2025 – Information per E-Mail, welche Bewerbungen ausgewählt wurden.
  • Juli 2025 bis September 2025 – Zusammenarbeit im DUO – Text ins Deutsche/Italienische übertragen.
  • 28. September 2025 – spätester Abgabetermin für den ins deutsche/italienische übertragenen Text.
  • Herbst 2025 – Erstellung der Anthologie durch die Stiftung.

TEILNAHMEVORAUSSETZUNGEN

  • Teilnehmen können Schüler/innen, die mindestens 14 Jahre alt sind und eine Schule in Deutschland oder Italien besuchen (keine StudentInnen an Universitäten).
  • Abgabe einer selbst geschriebenen Kurzgeschichte, die in der Landessprache des Schülers oder der Schülerin geschrieben ist und die mindestens 4 Normseiten lang ist, aber nicht mehr als 10 Normseiten haben soll (eine Normseite hat 1800 Zeichen inkl. Leerzeichen – 4 Seiten ca .7200 Zeichen, 10 Seiten ca. 18000 Zeichen).
  • Deutsche oder italienische Fremdsprachenkenntnisse sind keine Voraussetzung.
  • Es können sich nur einzelne Schüler/innen bewerben und die Stiftung macht die Vorschläge für die DUOS.

RAHMENBEDINGUNGEN

Die Heimann-Stiftung erhält das Recht, die deutschen und italienischen Texte der Schüler/innen in Buchform zu veröffentlichen. Das Buch soll im Zeitraum Sommer/Herbst 2025 erscheinen. Die SchülerIinnen sind verpflichtet, eine Autorenbiografie mit Bild zu übermitteln (deutsch und italienisch).

Die Heimann-Stiftung erhält das Recht die deutschen und italienischen Texte der AutorInnen auf der Internetseite der Heimann-Stiftung bzw. auf mit dieser Internetseite verlinkten deutschen bzw. italienischen Literaturblogs zu veröffentlichen.

Die Heimann-Stiftung darf die Namen und Autorenbiografien der Schüler/innen veröffentlichen.

Zu Zwecken der Berichterstattung/Öffentlichkeitsarbeit über das Literaturduo erhalten die Heimann-Stiftung und die Medien das Recht, Bild- und Tonaufnahmen, die im Rahmen des Literaturduo und damit zusammenhängender Veranstaltungen entstehen, zu veröffentlichen.

Die eingeräumten Rechte gelten weltweit und zeitlich unbegrenzt, sowohl für die vollständige als auch teilweise Veröffentlichung des Textes.

BEWERBUNGEN

Bewerbungen sind in italienischer oder deutscher Sprache möglich und sollen folgende Unterlagen enthalten:

  • Motivationsschreiben – warum man am Literaturduo teilnehmen möchte.
    Bei der Auswahl der SchülerIinnen für das Literaturduo wird besonderer Wert auf das Motivationsschreiben gelegt.
    Anmerkung: “Das Ziel der Heimann-Stiftung ist es, die Beziehungen und das Verständnis zwischen Deutschland und Italien zu fördern, indem Vorurteile abgebaut und der interkulturelle Austausch gefördert werden. Um diese Zukunft zu gestalten ist es vor allen Dingen wichtig, dass die Jugend mit einer internationalen und interkulturellen Lebenserfahrung aufwächst. Im Mittelpunkt der Stiftung stehen deshalb junge Menschen und deren kulturelle Förderung zu verantwortungsbereiten Persönlichkeiten mit dem Ziel der Stärkung der Völkerverständigung(https://heimann-stiftung.de/).
  • Der Text der eingereichten Kurzgeschichte im MS-Word doc Format.
    Abgabe einer selbst geschriebenen Kurzgeschichte, die in der Landessprache des Schülers oder der Schülerin geschrieben ist und die mindestens 4 Normseiten lang ist, aber nicht mehr als 10 Normseiten haben soll (eine Normseite hat 1800 Zeichen inkl. Leerzeichen – 4 Seiten ca .7200 Zeichen, 10 Seiten ca. 18000 Zeichen).
  • Bestätigung, dass der Text selbst geschrieben wurde und keine Rechte anderer an dem Text bestehen.
  • Vollständige Anschrift mit: Name, Vorname, Ort, Straße, E-Mail, Geburtsjahr, Name und Ort der Schule.

Bitte schickt die Bewerbungsunterlagen per E-Mail innerhalb der Bewerbungsfrist an:
info@heimann-stiftung.de

Bewerbungsschluss: 01. Juni 2025

Anmerkung: Für alle abgebenen Bewerbungen wird kurfrsitig eine Eingangsbestätigung verschickt. Wer keine Eingangsbestätigung erhält, dessen Email ist nicht bei der Stiftung angekommen.

Die Auswahl, welche Bewerbungen am Literaturduo teilnehmen, erfolgt bis zum 29. Juni 2025.
Die Entscheidung ist endgültig und nicht anfechtbar.
Die Bewerber/innen werden per E-Mail über die Entscheidung informiert.

Ein gemeinsames Projekt der Heimann-Stiftung

und des
Büro VIAVAI
Deutsch-Italienischer Jugendaustausch

Wir freuen uns auf eure Bewerbung!

Das Literatur-DUO-letterario 2021 auf den
Heidelberger Literaturtagen 2022

FAQ – frequently asked Questions

  • Ich lebe in Deutschland und möchte meine Kurzgeschichte in italienisch schreiben. Ist das möglich?
    Nein – das ist nicht zulässig. Das gleiche gilt umgekehrt für Italien und Kurzgeschichten auf Deutsch.
  • Ich habe schon einmal teilgenommen. Kann ich mich nochmal bewerben?
    Ja – das ist möglich.
  • Werden Bewerbungen, die nicht rechtzeitig bis zum Abgabetermin ankommen noch angenommen?
    Nein – Ganz egal aus welchem Grund – Bewerbungen, die nach dem Bewerbungschluss (24:00 Uhr) bei der Stiftung ankommen, werden nicht angenommen. Wer keine Bestätigung über den Eingang seiner Bewerbung bekommen hat, weil die Bewerbung nicht angekommen ist – z.B. wegen technischer Probleme bei er Übertragung der Email, dessen Bewerbung gilt ebenfalls als nicht angekommen. Also die Bewerbungen nicht im allerletzten Moment per Email losschicken.
  • Können die SchülerInnen ganzer Schulklassen sich jeweils einzeln bewerben.
    Ja – das ist möglich. Die Erfahrung zeigt jedoch, dass die Qualität der Kurzgeschichten darunter oft leidet, weil sie aus Pflicht geschrieben worden sind aber nicht weil man Interesse am Schreiben hat.