Das Literaturduo Anita Giardina und Kerstin Vögele hat sich in Busto Arsizio in der Nähe des Lago Maggiore bei Anita getroffen.
Am 19.07.23 machte ich mich auf den Weg nach Italien. Die Zeit, die ich im Zug hatte, nutzte ich, um Anitas Geschichte zu lesen. Es war spät am Abend, als mein Zug endlich ankam. Am Bahnhof in Busto Arsizio wurde ich direkt von Anita und ihrer Familie empfangen. Die Familie nahm mich sehr freundlich und herzlich auf.
Im Literatur-DUO haben deutsche und italienische Schülerinnen und Schüler eine von ihnen geschriebene Kurzgeschichte in ihrer Landessprache eingereicht. In deutsch-italienischen DUOs soll die Kurzgeschichte des anderen Autors oder der anderen Autorin in die eigenen Sprache übersetzt oder kreativ nacherzählt werden.
Die Jury hat 8 deutsche und 8 italienische Bewerber und Bewerberinnen ausgewählt und die Teilnehmer und Teilnehmerinnen am Literatur-DUO-letterario 2023 sind:
Jetzt sind die Kurzgeschichten der 12 AutorInnen in deutsch und italienisch in dem Buch “Literatur TANDEM letterario – 2023” veröffentlicht worden. So unterschiedlich die Schreibstile sind, so verschieden ist auch die Art, wie die Geschichten übertragen wurden: übersetzt, frei übersetzt oder kreativ nacherzählt.
Die Stiftung hat 2022/2023 zum dritten Mal das Stipendium Literatur-TANDEM-letterario ausgeschrieben. Ein Stipendium für SchriftstellerInnen aus Italien und Deutschland, die jeder eine Kurzgeschichte des anderen Autors oder der Autorin übersetzen oder kreativ nacherzählt haben. Das Ziel der Stiftung ist es, die SchriftstellerInnen in Deutschland und Italien bekannter zu machen und den intellektuellen und interkulturellen Austausch zwischen deutschen und italienischen SchriftstellernInnen zu fördern..
Das Buch kann im Buchhandel, in allen gängigen online Buchshops oder direkt über den online-shop von BoD bestellt werden. BoD liefert das Buch ohne zusätzliche Versandkosten nach Deutschland und nach Italien.
Im Literatur-DUO haben deutsche und italienische Schülerinnen und Schüler eine von ihnen geschriebene Kurzgeschichte in ihrer Landessprache eingereicht. In deutsch-italienischen DUOs soll die Kurzgeschichte des anderen Autors oder der anderen Autorin in die eigenen Sprache übersetzt oder kreativ nacherzählt werden.
Bis zum Ende der Bewerbungsfrist am 30. April 2023 wurden 61 Bewerbungen eingereicht.
Die Jury hat 8 deutsche und 8 italienische Bewerber und Bewerberinnen ausgewählt und die Teilnehmer und Teilnehmerinnen am Literatur-DUO-letterario 2023 sind:
Nora Julia Antonic (2004) – Mannheim, Liselotte Gymnasium, Mannheim Geborgen geborene Gedanken Mario Bona (2004) – Mori – Liceo A. Rosmini, Rovereto Dialogo con la montagna morente
Lena Holzäpfel (2008) – Mössingen – Quenstedt-Gymnasium, Mössingen Butterfly Effect Anita Tordjman (2007) – Torino – Liceo Vincenzo Gioberti, Torino La famiglia carra
Luna Conradt (2005) – Hamburg – Gymnasium Meiendorf, Hamburg Schulweg Martha Sophie Ferrari Zumbini (2009) – Roma -Scuola Germanica di Roma (DSRom) Il miraggio di Chintu
Kerstin Vögele (2002) – Pfinztal – Berufsschule Friedrich-List-Schule, Karlsruhe Elefantentanz im Mondschein Anita Giardina (2004) – Busto Arsizio, ITE Enrico Tosi di Busto Arsizio Hänsel und Gretel
Jennifer Kirn (2006) – Graben-Neudorf, Gymnasiums St. Paulusheim, Bruchsal Blumen Daniel Guberac (2004) – Primiero San Martino di Castrozza (TN) – Istituto Comprensivo di Primiero, Transacqua (TN) Addio
Melanie Lorenz (2007) – Lenggries – Leonardo da Vinci Schule, München So oder so ist das Leben Larisa Ioana Cecilia Acsinte (2005) – Magliano Alpi (CN) – Liceo Linguistico “Vasco Beccaria Govone”, Mondovì Senza Speranza
Henrike Halle (2008) – Rangsdorf – Fontane-Gymnasium, Rangsdorf Meine kleine Großmutter Alessandra Imparato (2008) – Cellole – ISISS Taddeo da Sessa, Sessa Aurunca (CE) Incontrarsi e… inammorarsi
Sophie Lonsinger (2008), Ulm – Schubart – Gymnasium, Ulm Der Fliehende Maria Francesca Acciardi (2005) – Policoro – I.I.S. “Enrico Fermi”, Policoro La maschera della vittima
Letizia erzählt uns von ihrer Teilnahme am Projekt “Literatur-DUO-letterario”! Wir haben Letizia in Viterbo getroffen, wo sie zur Schule geht, und sie hat uns von dem Literaturprojekt der Heimann-Stiftung berichtet. Sie hat uns erzählt, was für sie die größte Herausforderung war und warum sie anderen jungen Menschen empfiehlt, den Mut zu fassen und an solchen Erfahrungen teilzunehmen. Neugierig geworden? Ihr könnt euch noch bis zum 30. April bewerben
Die Autorinnen und Autoren des Literatur-TANDEM-letterario 2023 haben Kommentare über die Erzählungen und die Zusammenarbeit mit dem TANDEM-Partner geschrieben.
… wird es hier meine Hand die schreibt, die versucht ist wegzuwischen, was sich zwischen ihren Fingern ereignet. Gleichzeitig konfrontiert mich der Text mit der Konkretion des Weltkrieges: auf Seiten der Täter begegnet mir eine Vielzahl von Kollaborateuren, die an den Verbrechen der Nationalsozialisten beteiligt waren – ob aus ideologischen oder monetären Gründen oder wegen dem Wahnsinn eines Gewaltfetisch.
Clemens Böckmann
Hier der Kommentar von Clemens Böckmann zu der Erzählung “LERMONTOW 43 oder FATALISTEN DER OSTFRONT” von Giacomo Cavaliere.