Die Stiftung hatte 2024 zum vierten Mal das Stipendium
Literatur DUO letterario ausgeschrieben.
Im Literatur-DUO haben deutsche und italienische Schülerinnen und Schüler eine Kurzgeschichte in ihrer Landessprache geschrieben. In einem deutsch/italienischen DUO haben sie dann die Kurzgeschichte des fremdsprachigen Partners in die eigene Landessprache übersetzt.
Das Ziel der Stiftung ist es, mit dem Literatur-DUO den intellektuellen und interkulturellen Austausch zwischen deutschen und italienischen Jugendlichen zu fördern und so zur deutsch-italienischen Völkerverständigung beizutragen.
Jetzt sind die Kurzgeschichten der 18 AutorInnen
in Deutsch und Italienisch in dem Buch
“Literatur DUO letterario – 2024”
veröffentlicht worden.
Das Buch kann im Buchhandel, in allen gängigen online Buchshops oder direkt über den online-shop von BoD bestellt werden.
BoD liefert das Buch ohne zusätzliche Versandkosten nach Deutschland und nach Italien.
- Sonia Nigro (2008) – Potenza, Istituto Istruzione Superiore “Enrico Fermi”
Il suono delle margherite
Nora Antonic (2007) – Mannheim, Helene Lange Schule Mannheim
Die Gedanken mitmenschlicher Massen - Riccardo Bassani (2007) – Piacenza, Liceo Ginnasio Melchiorre Gioia
Sleep is a Curse
Elisabeth Suqui (2008) – Mössingen, Quenstedt-Gymnasium Mössingen
Die Busfahrt - Aurora Ianchello (2008) – Lamezia, Liceo linguistico Tommaso Campanella
Per un attimo di felicità
Sophia Lehmair (2008) – Wolnzach, Hallertau-Gymnasium-Wolnzach
Fast vergessen - Camilla Catello (2008) – Triest, Liceo Classico-Linguistico Francesco Petrarca
Il dolore sottile
Auguste De Donno (2009) – Stuttgart, St. Agnes Gymnasium
Hinter den Kulissen - Alison Vicentini (2008) – Trento, Liceo Linguistico “Sophie M. Scholl”
Oltre l’esterno
Catherina Berberich (2008) – München, Max-Born-Gymnasium
Der Orden - Martina Brunetti (2005) – Treviglio, Liceo Linguistico Simone Weil
Lo strano caso di Andrea Gutierrez e del suo Albert Tyle
Emma Schweier (2006) – Ising, Gymnasium LSH Schloss Ising
Kaleidoskop - Lejla Ameti (2008) – Gorizia, Educandato statale collegio Uccellis
Forte come una principessa
Miriam Stöckle (2009) – München, Gymnasium Max- Josef- Stift
Das geöffnete Fenster - Francesca Farina (2007) – Montalbano Jonico (MT), Istituto Statale d’Istruzione Superiore “Pitagora”
έρως
Jakob Geissler (2007) – Bruchsal, Gymnasium St. Paulusheim
Der Spion - Jennifer Kirn (2006) – Graben-Neudorf, Gymnasiums St. Paulusheim, Bruchsal
Arbeitslos
Ilaria Pisano (2006) – Iglesias (Sardinien), Istituto di istruzione superiore Carlo Baudi di Vesme
Un diamante prezioso
About – Literatur DUO
Alle Schülerinnen und Schüler, die am Literaturduo teilnehmen, haben eine von ihnen selbst geschriebene Kurzgeschichte in ihrer Landessprache eingereicht. In einem virtuellen deutsch-italienischen DUO soll dann die Kurzgeschichte des anderen Autors / der anderen Autorin in die eigene Landessprache übertragen werden. Dieser Text kann einerseits eine Übersetzung sein, die nah am Original ist. Man darf aber auch freier mit dem Originaltext umgehen und den Inhalt mit eigenen Worten kreativ nacherzählen. So könnte man z.B. die Handlung in einem Kontext ansiedeln, der einem persönlich vertrauter ist, um so auch eigene Einsichten einfließen zu lassen. Voraussetzung ist jedoch, dass die Geschichte inhaltlich nicht geändert wird und die Struktur der Handlung sowie die zugehörige Personenkonstellation im Wesentlichen erhalten bleiben.
Das Projekt wird in Zusammenarbeit mit
Büro VIAVAI
Deutsch-Italienischer Jugendaustausch durchgeführt.