Archivi categoria: Bando

Programmi di residenza 2026

Nel 2026, la Fondazione Heimann ha deciso di offrire soggiorni residenziali a Wiesloch per
Creativi e Scienziati italiani.

Per i programmi di residenza 2026 sono state selezionate le seguenti candidature:

  1. Veronica Penserini con Giulio Fabroni e Francesca Tozzi – Sceneggiatura
    Scrittura della prima stesura del lungometraggio Dad vs. Death
    Soggiorno di 10 settimane
  2. Leonardo Bartoli e Linda Mazzuccato – Sceneggiatura
    Stesura completa di un dossier per lungometraggio cinematografico
    Soggiorno di 12 settimane
  3. Valeria Provenzano – scrittrice
    Lo sviluppo di "Clandestina", una raccolta di storie di persone che, per sopravvivere alla vita, all’amore e alle disavventure, attraversano ponti e celano sguardi nella clandestinità
    Soggiorno di 17 settimane
  4. Monica Gabrielli – scrittrice
    Un romanzo in cerca di una conclusione
    Soggiorno di due settimane
  5. Giulia Spernazza – artista visiva
    TANDEM artistico – Giulia Spernazza e Sabrina Ferwagner
    Soggiorno di 10 settimane
  6. Elena Grossi – artista visiva
    Uno sguardo a distanza, un’esperienza di ascolto, raccoglimento e trasformazione per rielaborare l’archivio fotografico familiare, dove la memoria diventa materia viva, sensibile, condivisibile
    Soggiorno di 10 settimane
  7. Gabriele Diversi – Artista visivo
    Disegnare relazioni: pratiche artistiche lente e partecipative tra natura, comunità e ascolto del territorio
    Soggiorno di 5 settimane
  8. Marianna Rania – Artista visiva
    Il cucito come atto di narrazione e libertà artistica
    Soggiorno di 6 settimane
Continua a leggere

Bando di concorso Literatur-TANDEM-letterario 2026

Nel 2026 la fondazione ha in programma per la sesta volta consecutiva il Literatur-TANDEM-letterario .

Nel TANDEM, giovani autori1 tedeschi e italiani presentano un racconto breve scritto nella loro lingua nazionale. In un TANDEM italo-tedesco, il racconto breve del partner di lingua straniera deve poi essere trasformato nella propria lingua nazionale.

Nel TANDEM, tuttavia, non è il lavoro preciso della traduzione letteraria ad essere in primo piano, ma si tratta soprattutto di approfondire lo stile, le metafore e la profondità emotiva dei testi nel dialogo con il partner TANDEM. Il Tandem è una piattaforma per il DIALOGO sulla lingua e la letteratura.

Continua a leggere