Archivi categoria: Attuale

Impressioni – Mostra “Pelle e Nuvole” – Andrea Ceddia

Impressioni della mostra d'arte “Pelle e Nuvole” di Andrea Ceddia
Dicembre 2025, Galleria VivereArte, Wiesloch.

L'artista italiano Andrea Ceddia è stato borsista della Fondazione Heimann a Wiesloch da luglio a dicembre 2025.
Durante la residenza artistica, Andrea si è occupato delle poesie della raccolta "Carne e cielo" di Pier Paolo Pasolini. Pier Paolo Pasolini avrebbe compiuto 100 anni nel 2025 ed è diventato famoso in tutto il mondo non solo come regista, ma anche come autore e poeta con le sue opere spesso polarizzanti e artisticamente incomparabili. Profondamente colpito dall'immaginario poetico e visivo di Pasolini, Andrea ha tradotto le sue sensazioni in opere d'arte. Le sue opere d'arte ci offrono una nuova prospettiva sulle opere di Pasolini e ci permettono di condividere le sensazioni di Andrea.

Continua a leggere

Programmi di residenza 2026

Nel 2026, la Fondazione Heimann ha deciso di offrire soggiorni residenziali a Wiesloch per
Creativi e Scienziati italiani.

Per i programmi di residenza 2026 sono state selezionate le seguenti candidature:

  1. Monica Gabrielli – scrittrice
    Un romanzo in cerca di una conclusione
    Soggiorno di due settimane
    12 gennaio 2026 – 26 gennaio 2026
  2. Marianna Rania – Artista visiva
    Il cucito come atto di narrazione e libertà artistica
    Soggiorno di 6 settimane
    09 febbraio 2026 – 23 marzo 2026
  3. Valeria Provenzano – scrittrice
    Lo sviluppo di "Clandestina", una raccolta di storie di persone che, per sopravvivere alla vita, all’amore e alle disavventure, attraversano ponti e celano sguardi nella clandestinità
    Soggiorno di 17 settimane
    27 marzo 2026 – 24 luglio 2026
  4. Elena Grossi – artista visiva
    Uno sguardo a distanza, un’esperienza di ascolto, raccoglimento e trasformazione per rielaborare l’archivio fotografico familiare, dove la memoria diventa materia viva, sensibile, condivisibile
    Soggiorno di 10 settimane
    01 agosto 2026 – 10 ottobre 2026
  5. Leonardo Bartoli e Linda Mazzuccato – Sceneggiatura
    Stesura completa di un dossier per lungometraggio cinematografico
    Soggiorno di 12 settimane
    15 gennaio 2026 – 9 aprile 2026
  6. Gabriele Diversi – Artista visivo
    Disegnare relazioni: pratiche artistiche lente e partecipative tra natura, comunità e ascolto del territorio
    Soggiorno di 5 settimane
    12 aprile 2026 – 17 maggio 2026
  7. Giulia Spernazza – artista visiva
    TANDEM artistico – Giulia Spernazza e Sabrina Ferwagner
    Soggiorno di 10 settimane
    19 maggio 2026 – 28 luglio 2026
  8. Veronica Penserini con Giulio Fabroni e Francesca Tozzi – Sceneggiatura
    Scrittura della prima stesura del lungometraggio Dad vs. Death
    Soggiorno di 10 settimane
    01 agosto 2026 – 10 ottobre 2026
Continua a leggere

Pubblicazione Libro – Literatur DUO letterario 2025

Nel 2025 la fondazione ha assegnato per la quinta volta la borsa di studio
Literatur DUO letterario .

Nel DUO-letterario, alunne / alunni tedeschi ed italiani hanno scritto un breve racconto nella propria lingua nazionale. Nell’ambito di un DUO tedesco/italiano, hanno poi tradotto il racconto del partner di lingua straniera nella propria lingua nazionale.

L’obbiettivo della Fondazione, attraverso i DUO-Letterari, è quello di promuovere lo scambio intellettuale e interculturale tra i giovani in Italia e in Germania contribuendo all’amicizia tra i due popoli.

Ora i racconti dei 16 autori
sono stati pubblicati in tedesco e in italiano nel libro
“Literatur DUO letterario – 2025”
.

Il libro può essere ordinato in libreria, in tutte le comuni librerie online o direttamente nel online-shop del BoD .
BoD consegna il libro gratuitamente in Germania e in Italia.

Continua a leggere

Bando di concorso Literatur-TANDEM-letterario 2026

Nel 2026 la fondazione ha in programma per la sesta volta consecutiva il Literatur-TANDEM-letterario .

Nel TANDEM, giovani autori1 tedeschi e italiani presentano un racconto breve scritto nella loro lingua nazionale. In un TANDEM italo-tedesco, il racconto breve del partner di lingua straniera deve poi essere trasformato nella propria lingua nazionale.

Nel TANDEM, tuttavia, non è il lavoro preciso della traduzione letteraria ad essere in primo piano, ma si tratta soprattutto di approfondire lo stile, le metafore e la profondità emotiva dei testi nel dialogo con il partner TANDEM. Il Tandem è una piattaforma per il DIALOGO sulla lingua e la letteratura.

Continua a leggere