Archivi categoria: Attuale

Annuncio - Programmi di residenza 2026

La Fondazione Heimann assegna da gennaio a dicembre del 2026, soggiorni di residenza a Wiesloch per operatori culturali e scienziati provenienti dall'Italia. Wiesloch è una città con circa 26.000 abitanti situata nel nord del Baden-Württemberg, a circa 13 km a sud di Heidelberg

Possono candidarsi persone provenienti dai settori delle arti figurative, della scrittura o della 'ambito accademico che

  • resiedono permanente in Italia e hanno la cittadinanza italiana e
  • si sono presentate al pubblico con le loro opere nel campo delle arti figurative, della scrittura o dell'ambito accademico.
  • sono ancora in fase di formazione o hanno recentemente completato la formazione o
  • lavorano come post-dottorandi o
  • lavorano come liberi professionisti o
  • lavorano con un contratto a tempo determinato.

La borsa di studio per la residenza richiede la permanenza continuativa a Wiesloch.

Sono possibili soggiorni da 2 a 24 settimane. Le residenze vengono assegnate in modo continuativo dall'inizio di gennaio alla fine di dicembre 2026. Non ci sono durate o date fisse per le residenze. È possibile scegliere la durata del soggiorno desiderato e il periodo in cui sarebbe possibile soggiornare.

Sono quindi possibili sia residenze brevi, ad esempio per studi d'archivio, ricerche sul campo o reportage, sia residenze più lunghe per progetti di ampio respiro.

Vivere e lavorare in Germania come artista, scrittore o ricercatore italiano ha lo scopo di promuovere:

  • Lo sviluppo artistico, letterario o scientifico dei borsisti.
  • Lo scambio artistico/linguistico/scientifico.
  • Una comprensione reciproca e più profonda della cultura, degli atteggiamenti e dei comportamenti.
  • La tolleranza e l'apertura mentale.

Le residenze comprendono il soggiorno gratuito nell'appartamento dei borsisti nel centro di Wiesloch e un contributo finanziario forfettario di 300 euro a settimana per garantire il sostentamento e le spese di viaggio.

L'offerta comprende esclusivamente il soggiorno durante la residenza. È tuttavia possibile realizzare progetti organizzati e gestiti autonomamente per presentare i propri lavori al pubblico e dialogare con la popolazione.

Le candidature possono essere inviate fino a domenica 31 ottobre 2025.

Nota: Anche prima della scadenza delle candidature possono essere concesse conferme se la qualità della candidatura è molto convincente e una conferma anticipata è necessaria per motivi di sicurezza nella pianificazione. Il bando può essere chiuso anticipatamente se tutti i fondi sono già stati esauriti prima della scadenza delle candidature a causa di conferme già concesse.

Chi desidera candidarsi trova qui le linee guida complete per l'assegnazione e il modulo di candidatura

Programmi di residenza 2026

Appartamento

Da gennaio a dicembre del 2026, la Fondazione Heimann assegna soggiorni di residenza per Creativi e Scienziati italiani1.
Le residenze possono durare tra 2 e 24 settimane per artisti visivi, scrittori e ricercatori.
Il programma di residenza offre spazio, tempo e sostegno finanziario per vivere e lavorare, per concentrarsi su singoli progetti o questioni, lontani dal normale ambiente quotidiano e dai suoi vincoli.
Mentre i soggiorni brevi sono più adatti per studi d'archivio o reportage, quelli più lunghi consentono di approfondire tematiche più complesse.
L'offerta comprende esclusivamente il soggiorno durante la residenza. Altri progetti durante il soggiorno non sono inclusi nell'offerta. Tuttavia, è possibile realizzare progetti organizzati e gestiti autonomamente per presentare il proprio lavoro al pubblico e per entrare in dialogo con la popolazione.

Continua a leggere

Literatur-DUO-letterario 2025 - Autori

Nel DUO letterario, alunne / alunni tedeschi ed italiani hanno presentato un breve racconto che hanno scritto nella loro lingua nazionale. Nei DUO italo-tedeschi, il racconto dell'altro autore deve essere tradotto nella propria lingua o rinarrato in modo creativo.

La giuria ha selezionato 8 candidati tedeschi e 8 italiani e i partecipanti al Literatur-DUO-letterario 2025 sono:

  • DUO 1
    Catherina Berberich – Max-Born-Gymnasium – Germering
    Von Blumen und grauen Wänden
    Alessandra del Piano – Liceo Linguistico Maccari – Frosinone
    Un pesante bagaglio
  • DUO 2
    Frida Becker – Friedrich-Abel-Gymnasium – Vaihingen/Enz
    Das Ende von allem
    Agata Platania – Educandato SS. Annunziata – Firenze
    Cara Rita
  • DUO 3
    Lia Freymadl – Hermann-Böse-Gymnasium – Bremen
    Ester und Lila
    Alexia Dragomir – Liceo linguistico Sophie Magdalena Scholl – Trento
    Ti aspetto alla fermata
  • DUO 4
    Maya El Haddaoui – Sankt Meinrad Gymnasium – Rottenburg
    Wer ist er?
    Anna Maria Di Franco – Liceo Lucio Anneo Seneca – Roma
    Chi sono io?
  • DUO 5
    Nora Julia Antonic – Helene Lange Schule – Mannheim
    Aber Quallen können nicht denken
    Isabella Stepski – Liceo Uccellis – Udine
    Numero sconosciuto
  • DUO 6
    Lea Niedermaier – St. Raphael Gymnasium – Heidelberg
    Dein Traum
    Marco Ruggiero – G. Marconi – M. Hack – Bari
    Chakir e il grande fuoco di Parigi
  • DUO 7
    Sanya Lehmann – Otto-Nagel-Gymnasium – Berlin
    Wünsch dir was
    Pietro Francavilla – Liceo Linguistico Gioberti – Torino
    Cozy schoolday
  • DUO 8
    Sharon Giovanatti – Liceo Uccellis – Udine
    La bambina che amava sognare
    Tanja Laccone – Gymnasium – Königsbrunn
    Carpe Diem
Continua a leggere

Il TANDEM Thiel-Pozzo in dialogo con gli studenti dell'Università di Friburg

Le autrici, Barbara Thiel dalla Germania e Francesca Pozzo dall'Italia, sono state ospiti presso l'Università di Friburg nel corso di traduzione della docente Roberta Milani-Eder. IL Literatur-TANDEM-letterario è una borsa di studio della Fondazione Heimann per autori italiani e tedeschi che traducono o raccontano in modo creativo un racconto dell'altro autore.

Continua a leggere

Pubblicazione del libro
Literatur TANDEM letterario 2025

Ora i racconti dei 12 autori
in tedesco e italiano
“Literatur TANDEM letterario – 2025”
.
Gli stili di scrittura sono diversi,
così come diverso è anche il modo
in cui i racconti sono stati trasposti:
tradotti, tradotti liberamente oppure rinarrati creativamente.

Nel 2024/2025 la fondazione ha presentato per la quinta volta la borsa di studio Literatur-TANDEM-letterario. Una borsa di studio per scrittori e scrittrici provenienti dall'Italia e dalla Germania, ognuno dei quali ha tradotto o raccontato in modo creativo un racconto dell'altro autore o dell'altra autrice. L'obiettivo della fondazione è far conoscere meglio gli scrittori e le scrittrici in Germania ed in Italia e promuovere scambi intellettuali tra scrittori e scrittrici tedeschi ed italiani.

Il libro può essere ordinato in libreria, in tutte le comuni librerie online o direttamente nel online-shop del BoD .
BoD consegna il libro gratuitamente in Germania e in Italia.

Continua a leggere

Ignazio Silone “La scuola dei dittatori” – Studi d'archivio presso la Fondazione di Studi Storici “Filippo Turati” (Florenz)

Dal 31 marzo al 5 aprile 2025 sono andata a Firenze, dove ho potuto - grazie a una borsa individuale della Fondazione Heimann - consultare il lascito dello scrittore, saggista e politico Ignazio Silone (pseudonimo di Secondino Tranquilli). Nel contesto del mio progetto di dottorato comparativo, in cui sto indagando la particolare forma del dialogo letterario autonomo tra il 1890 e il 1950, Silone rappresenta in un certo senso la figura intermedia tra i (con)testi italiani, tedeschi e francesi: Come emigrato politico italiano, nel 1938 pubblicò a Zurigo la sua raccolta di dialoghi Die Schule der Diktatoren originariamente scritta in italiano e poi tradotta in tedesco, che fu contemporaneamente pubblicata in traduzione inglese come The School of Dictators sia da Harpers and Brothers a New York che dall’editore londinese Jonathan Cape. Una versione spagnolo-argentina La escuela de los dictadores fu aggiunta nel 1939, mentre la traduzione francese fu rimandata a dopo la fine della Seconda Guerra Mondiale. Fu solo negli anni Sessanta che la Scuola dei dittatori. divenne anche accessibile – in forma riveduta – a un vasto pubblico italiano.

Continua a leggere