Nel DUO letterario, alunne / alunni tedeschi ed italiani hanno presentato un breve racconto che hanno scritto nella loro lingua nazionale. Nei DUO italo-tedeschi, il racconto dell'altro autore deve essere tradotto nella propria lingua o rinarrato in modo creativo.
La giuria ha selezionato 8 candidati tedeschi e 8 italiani e i partecipanti al Literatur-DUO-letterario 2023 sono:
Ora i racconti dei 12 autori in tedesco e italiano “Literatur TANDEM letterario – 2023” . Gli stili di scrittura sono diversi, così come diverso è anche il modo
in cui i racconti sono stati trasposti: tradotti, tradotti liberamente oppure rinarrati creativamente.
Nel 2022/2023 la fondazione ha presentato per la seconda volta la borsa di studio Literatur-TANDEM-letterario. Una borsa di studio per scrittori e scrittrici provenienti dall'Italia e dalla Germania, ognuno dei quali ha tradotto o raccontato in modo creativo un racconto dell'altro autore o dell'altra autrice. L'obiettivo della fondazione è far conoscere meglio gli scrittori e le scrittrici in Germania ed in Italia e promuovere scambi intellettuali tra scrittori e scrittrici tedeschi ed italiani.
Il libro può essere ordinato in libreria, in tutte le comuni librerie online o direttamente nel online-shop del BoD . BoD consegna il libro gratuitamente in Germania e in Italia.
Nel DUO letterario, alunne / alunni tedeschi ed italiani hanno presentato un breve racconto che hanno scritto nella loro lingua nazionale. Nei DUO italo-tedeschi, il racconto dell'altro autore deve essere tradotto nella propria lingua o rinarrato in modo creativo.
Alla fine del periodo di presentazione delle domande, il 30 aprile 2023, erano state presentate 61 domande.
La giuria ha selezionato 8 candidati tedeschi e 8 italiani e i partecipanti al Literatur-DUO-letterario 2023 sono:
Nora Julia Antonic (2004) – Mannheim, Liselotte Gymnasium, Mannheim Geborgen geborene Gedanken Mario Bona (2004) – Mori – Liceo A. Rosmini, Rovereto Dialogo con la montagna morente
Lena Holzäpfel (2008) – Mössingen – Quenstedt-Gymnasium, Mössingen Butterfly Effect Anita Tordjman (2007) – Torino – Liceo Vincenzo Gioberti, Torino La famiglia carra
Luna Conradt (2005) – Hamburg – Gymnasium Meiendorf, Hamburg Schulweg Martha Sophie Ferrari Zumbini (2009) – Roma -Scuola Germanica di Roma (DSRom) Il miraggio di Chintu
Kerstin Vögele (2002) – Pfinztal – Berufsschule Friedrich-List-Schule, Karlsruhe Elefantentanz im Mondschein Anita Giardina (2004) – Busto Arsizio, ITE Enrico Tosi di Busto Arsizio Hänsel und Gretel
Jennifer Kirn (2006) – Graben-Neudorf, Gymnasiums St. Paulusheim, Bruchsal Blumen Daniel Guberac (2004) – Primiero San Martino di Castrozza (TN) – Istituto Comprensivo di Primiero, Transacqua (TN) Addio
Melanie Lorenz (2007) – Lenggries – Leonardo da Vinci Schule, München So oder so ist das Leben Larisa Ioana Cecilia Acsinte (2005) – Magliano Alpi (CN) – Liceo Linguistico “Vasco Beccaria Govone”, Mondovì Senza Speranza
Henrike Halle (2008) – Rangsdorf – Fontane-Gymnasium, Rangsdorf Meine kleine Großmutter Alessandra Imparato (2008) – Cellole – ISISS Taddeo da Sessa, Sessa Aurunca (CE) Incontrarsi e… inammorarsi
Sophie Lonsinger (2008), Ulm – Schubart – Gymnasium, Ulm Der Fliehende Maria Francesca Acciardi (2005) – Policoro – I.I.S. “Enrico Fermi”, Policoro La maschera della vittima
Lo stage studentesco presso l'amministrazione comunale di Wiesloch è stato assegnato a Veronica Masetto nel 2023. Vive a Trento e frequenta il liceo scientifico “Galileo Galilei”.
Amo la lingua tedesca, mi sembra musica e sarebbe meraviglioso per me avere l'opportunità di praticarla in un paese di lingua tedesca. Anche se mi piace molto la lingua tedesca, non sono mai stata in Germania prima. Dei paesi di lingua tedesca, finora ho visitato solo l'Austria. Un soggiorno in Germania mi darebbe molte possibilità e opportunità, come ad esempio: migliorare la mia pronuncia; imparare nuovi vocaboli ed espandere il mio vocabolario; conoscere meglio nuove persone e la cultura tedesca.
Letizia ci racconta della sua partecipazione al concorso "Literatur-DUO-letterario"! Abbiamo incontrato Letizia a Viterbo, dove frequenta il liceo e ci ha raccontato in che cosa consiste il progetto letterario della Fondazione Heimann, qual è stata la più grande sfida per lei e perché consiglia ad altri giovani di buttarsi e di provare a partecipare a esperienze come questa.
Siete curiosi/e? Potete ancora candidarvi per il DUO letterario fino al 30 aprile .
La borsa di studio Artist in Residence 2023 è stato assegnato all'artista italiana Benedetta Chiari. Benedetta vivrà e lavorerà artisticamente nell'appartamento della Fondazione a Wiesloch da maggio a settembre.
Benedetta Chiari Benedetta Chiari (San Miniato, 1998) laureata all’Accademia di Belle Arti di Firenze, è un’artista visiva che esplora nel paesaggio e nelle pratiche quotidiane un legame identitario.
Le ricerche seguono il filo che unisce tematiche ambientali e sociali. Lavora con la fotografia, video, installazioni site-specific e disegno, spesso utilizzando materiale organico e di recupero. Crea installazioni visivamente sottili che rispondono al contesto in cui sono inserite.
La borsa di soggiorno 2022 per giovani ricercatori di letteratura è stata assegnata a Christian Kotorri – studente di lettere presso Università di Pisa.
Da ottobre 2022 a gennaio 2023, grazie alla Borsa per giovani ricercatori italiani, sono stato ospite presso la Fondazione Heimann di Wiesloch. Le due attività principali di questi mesi sono state lo studio e la stesura della mia tesi magistrale. Tutto è avvenuto nella tranquillità dell’Italien Haus, un appartamento gradevole, comodo e spazioso che favorisce senz’altro la concentrazione necessaria a studiare e riflettere.
Sabato 21 gennaio la Fondazione ha invitato a una discussione con Christian Kotorri sul tema "Il mondo narrativo di Elena Ferrante: rappresentazioni, immagini e motivi".
L'incontro ha avuto luogo nell'appartamento di Christian a Wiesloch. La lingua principale parlata era l'italiano, ma se non sapevi cosa fare, le persone hanno parlato anche tedesco, francese o addirittura danese. È stato molto divertente.
La discussione è stata accompagnata dal teatro di improvvisazione
Compagnia IMPROVA di Heidelberg, che ha messo in scena in modo impressionante gli argomenti della conversazione.
Un pomeriggio molto stimolante all'insegna della letteratura, dell'arte e della cultura.
La discussione ha attirato l’attenzione sul tipo di raffigurazione della donna e della madre nei tre romanzi:
L'amore molesto (1992) Il rapporto con la madre dal punto di vista della figlia.
Dopo la morte della madre, la figlia Delia ritorna nella città natale, Napoli, e riflette sulla propria identità.
La figlia oscura (2006) L'esperienza della maternità dal punto di vista della madre. Leda, una professoressa universitaria quarantasette anni, rievoca alcuni anni del suo passato.
L'amica geniale (2011) L'amicizia femminile.
La narratrice Elena inizia il suo racconto con la rievocazione dell'amicizia con Lila..
Il DUO-letterario Francesca Possamai e Sahra Waßner si è incontrato da Sahra a Bonn.
Dopo la partecipazione al progetto Literatur DUO io e Sahra avevamo grande desiderio di incontrarci quindi, in collaborazione con l’associazione Heimann-Stiftung, ci siamo organizzate per conoscerci. Come previsto, il 5 gennaio in serata sono arrivata all’aeroporto di Frankfurt Hahn dove Sahra mi stava aspettando per accompagnarmi a Bonn.
La sua famiglia si è subito dimostrata molto gentile e aperta ad un interessante scambio culturale. Così ha avuto inizio la nostra piccola avventura
Il Literatur-TANDEM-letterario 2023 è una borsa di studio per giovani scrittori italiani e tedeschi.
Gli autori hanno presentano un racconto (short story) nella propria lingua. Nell’ambito di un tandem tedesco/italiano dovrebbe quindi essere trasposto il racconto del/la partner di lingua straniera nella propria lingua. Gli autori e le autrici, tuttavia, possono trasporre i testi come vogliono: dalla traduzione semantica alla traduzione libera con la riscrittura di parti del testo, oppure tramite la riscrittura creativa dei testi con parole proprie.
„Non c'è niente di più impegnativo e allo stesso tempo più soddisfacente della traduzione letteraria se si vuole davvero avere a che fare con un'opera letteraria. Ci costringe ad immergerci nel testo, ad arrivare fino in fondo, ad immergerci completamente nel linguaggio dell'altro. Attraverso di loro conosciamo meglio la lingua straniera, ma anche la nostra. "
Istituto Italiano di Cultura Stoccarda
Gli autori e autrici del Literatur-TANDEM-letterario 2023
Il Literatur-TANDEM-letterario 2023 è una borsa di studio per giovani scrittori italiani e tedeschi.
Per il Literatur-TANDEM-letterario nel 2023 sono pervenute 82 domande da Italia e Germania. Ci sono state così tante candidature interessanti che nel 2023 sono state nuovamente selezionate sei invece di cinque Tandem.
Gli autori e autrici del Literatur-TANDEM-letterario 2023 sono:
Tandem-1
Clemens Böckmann (1988) Leipzig The killing
Giacomo Cavaliere (1995) Trecate Lermontov 43 ovvero – Fatalisti sul fronte orientale
Tandem-2
Lena Schätte (1993) Altena Meerjungfrau
Giulia Orati (1991) Cerveteri I sospiri nascosti
Tandem-3
Clara Leinemann (1994) Köln no story is mine
Elena Pineschi (1996) Torino Stasi
Tandem-4
Greta Köhne (1996) Hildesheim Untrennbar vermengt
Lucia Masetti (1992) Cavaria con Premezzo Belle époque
Tandem-5
Peter Rosenthal (1960) Köln Tat Tvam Asi
Luca Tosi (1990) Bologna Aspettando che il mio cuore cambi
Tandem-6
Bernhard Heckler (1991) München Ein fliehendes Pferd
Nel 2022 la fondazione aveva presentato per la seconda volta la borsa di studio Literatur DUO letterario .
Nel DUO-letterario, alunne / alunni tedeschi ed italiani hanno scritto un breve racconto nella propria lingua nazionale. Nell’ambito di un DUO tedesco/italiano, hanno poi tradotto il racconto del partner di lingua straniera nella propria lingua nazionale.
L’obbiettivo della Fondazione, attraverso i DUO-Letterari, è quello di promuovere lo scambio intellettuale e interculturale tra i giovani in Italia e in Germania contribuendo all’amicizia tra i due popoli.
Ora i racconti dei 12 autori sono stati pubblicati in tedesco e in italiano nel libro nel libro “Literatur DUO letterario – 2022” .
Il libro può essere ordinato in libreria, in tutte le comuni librerie online o direttamente nel online-shop del BoD .
BoD consegna il libro gratuitamente in Germania e in Italia.
Da venerdì 30.9.2022 a domenica 2.10.2022, gli autori di TANDEM 2022 si sono incontrati a Wiesloch. Tutti arrivavano in treno, anche dalla lontana Fano. Come sempre, è stato un po' emozionante: se il treno è in orario, ottengo la coincidenza. Alla fine tutt sono arrivati a Wiesloch per cena.
Durante questo periodo, l'appartamento della fondazione a Wiesloch era il luogo per conoscersi, mangiare e bere insieme e divertirsi.
Il pantoum scritto dagli autori per l'incontro
PANTOUM
A ach spätburgunder B dein herz schlägt viel zu leis C dein mund spricht viel zu laut D blaue schwalben torkeln trunken
B dein herz schlägt viel zu leis E die sterne sind gesehen worden D blaue schwalben torkeln trunken F die hoffnung ging im dunkeln unter
E die sterne sind gesehen worden G dein herz ist triefend nass F die hoffnung ging im dunkeln unter H die schwalben schreien viel zu deutsch
G dein Herz ist triefend nass I ich geh ein handtuch holen H die schwalben schreien viel zu deutsch J ich würge blaue sterne
K dudabidubidam A ach spätburgunder L heute abend sterb ich nicht B dein herz schlägt viel zu leis
Das Literaturduo Maja Lorenzmeier und Jan D’Orsi hat sich in Bad Salzuflen in der Nähe von Majas Wohnort getroffen.
Am 31. Juli schrieb Jan mir: „Ich bin gerade in Deutschland…“ Damit hatte seine Nachricht meine ganze Aufmerksamkeit. Nicht nur weil er in Deutschland war, sondern auch, weil er ein paar Tage später in Vlotho, ganz in der Nähe von meinem Wohnort Urlaub machen wollte. Eigentlich eine perfekte Gelegenheit uns zu treffen, dachte ich.
Maja
Dopo pochi giorni ci siamo messi d’accordo per incontrarci. Arrivai con la bici e dopo poco vidi anche Maja, non ero sicuro che fosse lei ma dopo aver ricevuto la conferma ci sedemmo ad un tavolo nel bar.Jan